ཚེ་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་བཅུད་བསྡུས་གསང་དྲིལ་ཟུང་འཇུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་ཚིག་དོན་རབ་གསལ། བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ།
ཚེ་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་བཅུད་བསྡུས་གསང་དྲིལ་ཟུང་འཇུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་ཚིག་དོན་རབ་གསལ། བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ།
ཚེ་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་བཅུད་བསྡུས་གསང་དྲིལ་ཟུང་འཇུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་ཚིག་དོན་རབ་གསལ་བཞུགས་སོ། །ཡང་ཟབ་བཀའ་རྒྱ་ཅན་ྀཨཚཿ
བཅོམ་ལྡན་ཚེ་དཔག་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ང༔ ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ངོ་བོ་སྟེ༔ དེ་ཕྱིར་ཚེ་ཡི་སྒྲུབ་པ་བསྟན༔ དེ་ལ་སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས་གསུམ་སྟེ༔ སྔོན་འགྲོ་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་འབྲིང་ཐ་མའི་དབུས༔ ཚེ་བུམ་ཆས་རྫོགས་བུམ་རྫས་བཅས་བཤམས་པའི༔ གཡས་སུ་ཚེ་གཏོར་ཚེ་འབྲང་རིལ་བུ་དང༔ གཡོན་དུ་ཚེ་ཆང་ཚེ་མདའ་དར་དམར་བརྒྱན༔ གོང་ངམ་རྒྱབ་ཏུ་རྩ་གསུམ་སྤྱི་གཏོར་བཤམ༔ ལྷ་ཙཀ་ཕྲེང་བ་རྡོ་རྗེ་མེ་ལོང་སོགས༔ སྒྲུབ་དབང་རྫས་རྣམས་ཕྱི་ནང་གང་རིགས་དང༔ མདུན་དུ་སྨན་རཀ་གཏོར་ཚོགས་མཆོད་རྫས་རྣམས༔ དགོས་པའི་བཤམ་བཀོད་ཡོ་བྱད་ཚང་བར་བྱ༔ སྔོན་གཏོར་བྱིན་བརླབས་དཀར་ཕྱོགས་རྣམས་ལ་འབུལ༔ ནག་ཕྱོགས་བགེགས་རིགས་ཀུན་གཟིར་བསྐྲད་འཆིང་ནི༔ ཨོཾ་
པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཧྱ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བདག་ཉིད་དཔའ་བོ་རྟ་མགྲིན་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་གྲི་གུག་ཐོད་ཁྲག་བསྣམས་པ། ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། ཞབས་གཉིས་འདོར་སྟབས་དྲེགས་པ་གནོན་ཅིང་། དབུ་གཙུག་རྟ་སྐད་འཚེར་བས་སྣང་སྲིད་དབང་དུ་སྡུད་ཅིང་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་རྣམས་འདུལ་བའི་བདག་པོར་གྱུར་པར་བསམ་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ཕྱག་རྒྱས་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ཀྱི་བགེགས་རིགས་བཀུག་ལ། གཉིས་པ་བཀའ་བསྒོ་གཏོར་མ་སྦྱིན་ནས་མཐར་བསྐྲད་ཅིང་མཚམས་བཅད་པ་ནི། ཧྲཱི༔ བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཡི་ཏིང་འཛིན་དང༔ མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ་གྱིས༔ དངོས་གྲུབ་བར་ཆད་བྱེད་པའི་བགེགས༔ ལོག་པར་འདྲེན་པ་བདུད་ཀྱི་ཚོགས༔ འདི་རུ་མ་འདུག་
རང་སར་དེངས༔ གལ་ཏེ་མི་འགྲོ་འདུག་གྱུར་ན༔ བདག་ཉིད་དཔལ་ཆེན་རབ་ཁྲོས་ནས༔ ཁྱོད་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་དང་བཅས༔ རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླག་པར་བྱེད༔ དེ་བས་མ་འདུག་རང་སར་དེངས༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཧྱ་གྲཱི་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་སུམྦྷ་སོགས་ཧཱུྃ་བཞིའི་སྔགས་ཀྱིས་བྲབ་བོ། །ཧཱུྃ༔ ང་ནི་ཡེ་ནས་ངང་གིས་ཁྲོ༔ མཚམས་གཅོད་ཁྲོ་བོས་ནམ་མཁའ་གང༔ བགེགས་འདུལ་ཁྲོ་བོའི་རོལ་མཚམས་ལས༔ སུ་ཡང་འདའ་བར་མ་བྱེད་ཅིག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཀྲོ་ཏ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་སྲུང་བའི་གུར་ཁང་དུ་བསམ་མོ། །གསུམ་པ་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ཡན་ལག་བཅུ་པ་འབུལ་བ་ནི། ན་མོ༔ བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཚེ་དཔག་མེད༔ སྐྱབས་གནས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་ལ༔ བདག་དང་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་མ་ལུས་རྣམས༔ བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ བདག་གིས་སེམས་བསྐྱེད་འགྲོ་བ་ཀུན་དོན་དུ༔ སངས་རྒྱས་རིགས་འདུས་ཚེ་དཔག་མེད་བསྒྲུབས་ནས༔ གང་ལ་གང་འདུལ་ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས༔ འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་བསྒྲལ་བར་དམ་བཅའ་འོ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ སྐུ་གསུམ་རྣམ་དག་ཞིང་ཁམས་གསུམ་དུ་བཞུགས༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཕྱི་
ནང་གསང་གསུམ་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔ ཉམས་ཆག་སྡིག་སྒྲིབ་མ་ལུས་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ གསང་སྔགས་བླ་མེད་དོན་ལ་རྗེས་ཡི་རང༔ སྨིན་གྲོལ་གསང་སྔགས་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་དུ་གསོལ༔ རྒྱལ་བ་མྱ་ངན་མི་འདའ་གཞན་དོན་བཞུགས༔ སྙིང་པོ་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་དོན་དུ་བསྔོ༔ འཆི་མེད་ཡང་དག་རྡོ་རྗེའི་དོན་རྟོགས་ཤོག༔ ཅེས་སྐྱབས་སེམས་ཡན་ལག་བཅུ་པས་ཚོགས་བསགས་སྒྲིབ་པ་སྦྱང་ངོ། །བཞི་པ་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད་རྫས་རྣམས་ལ་བྱིན་རླབས་ཤིང་སྦྱང་སྤེལ་བྱ་བ་ནི། སྤོས་རོལ་གདུང་ཤུགས་ཀྱི་དབྱངས་དང་བཅས་པས་འདི་སྐད་དོ།

《长寿成就精要浓缩秘密结合双运的修法语义明解》三昧金刚著
《长寿成就精要浓缩秘密结合双运的修法语义明解》三昧金刚著
《长寿成就精要浓缩秘密结合双运的修法语义明解》内容如下。极深密教秘密法门。
顶礼世尊无量寿佛！我，莲花生大士，乃无量寿佛之本体，故传授长寿修法。此中有前行、正行、后行三部分。前行中，于上、中、下等坛城中央，摆放具足装饰与瓶物之长寿宝瓶，右侧摆放长寿食子、长寿糌粑团、丸药，左侧摆放长寿酒、长寿箭以红绸装饰，上方或后方摆放三根本总供食子，摆设神像、念珠、金刚镜等修法灌顶物品，内外适当之物，前方摆放药物、血、食子供品、供养物品，必要的陈设与用具应齐全。供养前行食子，加持后献给白方诸神。黑方魔类则以咒语驱逐降伏：
ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཧྱ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔
(藏文：嗡 贝玛塔 格日达 班札 卓达 哈亚 格日瓦 吽呸；梵文拟音：oṃ padmānta kṛta vajra krota hya grīva hūṃ phaṭ；梵文天城体：ॐ पद्मान्त कृत वज्र क्रोत ह्य ग्रीव हूं फट्；梵文泰卢固体：ఓం పద్మాన్త కృత వజ్ర క్రోత హ్య గ్రీవ హూం ఫట్；汉语字面意义：莲花终结作金刚忿怒马头吽呸；汉语拟音：嗡 巴玛达 格日达 班扎 卓达 哈亚 格日哇 吽呸)
观想自身为勇士马头金刚，身色红色，手持弯刀与装有血的头盖骨，以忿怒装饰庄严，双足站立降伏傲慢者，头顶马鬃闪耀，征服显现界，驯服魔障恶鬼，成为降伏主。以三摩地与手印召集四方八隅的魔障。第二，命令给予食子后驱逐并结界：
"赫里！以上师们的加持，本尊之定力，空行的威力，障碍成就的魔众，引入邪道的魔军，不要逗留此地，速速离去！若不离去，我将化为大威忿怒尊，将你身语意化为微尘毁灭！故不要逗留速离去！"
ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཧྱ་གྲཱི་ཝ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔
(藏文：嗡 班札 卓达 哈亚 格日瓦 呼鲁 呼鲁 吽呸；梵文拟音：oṃ vajra krota hya grīva hu lu hu lu hūṃ phaṭ；梵文天城体：ॐ वज्र क्रोत ह्य ग्रीव हु लु हु लु हूं फट्；梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోత హ్య గ్రీవ హు లు హు లు హూం ఫట్；汉语字面意义：金刚忿怒马头呼噜呼噜吽呸；汉语拟音：嗡 班扎 卓达 哈亚 格日哇 呼鲁 呼鲁 吽呸)
用"嗡 苏姆巴"等四个吽字咒语驱赶。
"吽！我本性自然忿怒，结界忿怒尊充满虚空，任何人不得越过降伏忿怒尊之界限！"
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཀྲོ་ཏ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔
(藏文：嗡 阿 吽 赫日 班札 卓达 热恰 热恰 吽呸；梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ hrīḥ vajra krota rakṣa rakṣa hūṃ phaṭ；梵文天城体：ॐ आः हूं ह्रीः वज्र क्रोत रक्ष रक्ष हूं फट्；梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః వజ్ర క్రోత రక్ష రక్ష హూం ఫట్；汉语字面意义：嗡阿吽赫日金刚忿怒守护守护吽呸；汉语拟音：嗡 阿 吽 赫日 班扎 卓达 惹夏 惹夏 吽呸)
如是观想守护帐幕。第三，皈依发心献十支：
"南无！善逝佛陀总集无量寿，皈依处三宝之本性，我与一切众生皆皈依，直至获得菩提。我发心为利众生，修持佛陀总集无量寿，以种种度化事业，解脱六道众生，此为我之誓言。恳请上师本尊空行降临，安住三身清净刹土，瑜伽行者我等恭敬顶礼，祈请享用外内密三种供养，忏悔一切失誓罪障，随喜无上密咒之义，祈请转动成熟解脱密咒法轮，佛陀不入涅槃住世利他，为众生发愿菩提心精髓，愿证悟不死真实金刚义。"
如是以皈依发心十支积聚资粮净除业障。第四，加持坛城供品净化增长：伴随香烟与忧伤旋律唱诵：


 །ཧྲཱི༔ བདེ་ཆེན་ཆོས་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་ནས༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་རྫས་ལ༔ དབང་སྐུར་དངོས་གྲུབ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་ཞིང་ཁམས་ནས༔ ཚེ་ལྷ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་རྣམས༔ ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་རྫས་ལ༔ དབང་སྐུར་དངོས་གྲུབ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ པདྨ་འོད་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ནས༔ ཚེ་བདག་པད་འབྱུང་ཡབ་ཡུམ་རྣམས༔ ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་རྫས་ལ༔ དབང་སྐུར་དངོས་གྲུབ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ གང་འདུལ་སྤྲུལ་པའི་ཞིང་ཁམས་ནས༔ རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས༔ ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་རྫས་ལ༔ དབང་སྐུར་དངོས་གྲུབ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔
དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་ལྡན་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས༔ ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་རྫས་ལ༔ དབང་སྐུར་དངོས་གྲུབ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ བཀྲག་གསལ་ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ དབང་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་དབང་སྐུར་ཅིག༔ བྱིན་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ དངོས་གྲུབ་རྟགས་མཚན་མྱུར་དུ་སྟོན༔ གནས་མཆོག་འདི་རུ་བྱིན་ཕོབ་ལ༔ སྒྲུབ་མཆོག་བདག་ལ་དབང་བཞི་སྐུར༔ བགེགས་དང་ལོག་འདྲེན་བར་ཆད་སོལ༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་པུཎྱེ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཨཱ༔ མ་བཅོས་ལྷུན་གྲུབ་བྷནྡྷའི་སྣོད་ནང་དུ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ༔ དམར་ཆེན་རཀྟ་ཁྲག་གི་རྒྱ་མཚོར་འཁྱིལ༔ གཏོར་མ་ཟག་མེད་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ༔ སྨན་རཀ་གཏོར་ཚོགས་ཀུན་བཟང་མཆོད་པའི་སྤྲིན༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས་དམ་སྐོང་རྫས་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ༔ ཧྲཱི༔ ཆོས་ཀུན་རྣམ་དག་སྟོང་པའི་ངང་ཉིད་ལས༔ བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་ཆེན་འབར་བའི་སྣོད་མཆོག་ཏུ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གསུམ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས༔ མེ་ཏོག་ལ་སོགས་མཆོད་པའི་རྫས་སུ་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་པུཥྤེ་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཙ་ཧོ༔ མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་སརྦ་པཱུ་ཙ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བོ་དྷི་ཙིཏྟ་གྷ་ཎ་
གུ་ཧྱ་ཤུ་ཀྲ་པཱུ་ཙ་ཧོ༔ ཞེས་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོར་གྱུར། ༈ པདྨ་ཚེ་དཔག་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

།ཧྲཱི༔ བདེ་ཆེན་ཆོས་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་ནས༔
"赫里！从大乐法界宫殿中，世尊怙主无量寿，请赐予长寿坛城修法物，灌顶加持赐成就！从圆满受用刹土中，五部长寿佛父母众，请赐予长寿坛城修法物，灌顶加持赐成就！从莲花光明宫殿中，长寿主莲师父母众，请赐予长寿坛城修法物，灌顶加持赐成就！从随缘化现刹土中，持明传承上师众，请赐予长寿坛城修法物，灌顶加持赐成就！
从具三坛城宫殿中，本尊空行护法众，请赐予长寿坛城修法物，灌顶加持赐成就！于光明长寿坛城中，大力尊众请灌顶，大加持尊众请加持，迅速显现成就征兆！于此胜妙圣地赐加持，于我胜修行者赐四灌，消除障碍邪引违缘，赐予殊胜共同成就！"
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་པུཎྱེ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔
(藏文：嗡啊吽 古如 得瓦 达基尼 阿优儿嘉那 普涅 的夏 班匝 萨玛雅 阿威夏雅 阿啊；梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru deva ḍākinī āyurjñāna puṇye tiṣṭha vajra samaya āveśaya a āḥ；梵文天城体：ॐ आः हूं गुरु देव डाकिनी आयुर्ज्ञान पुण्ये तिष्ठ वज्र समय आवेशय अ आः；梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు దేవ డాకినీ ఆయుర్జ్ఞాన పుణ్యే తిష్ఠ వజ్ర సమయ ఆవేశయ అ ఆః；汉语字面意义：嗡啊吽上师天空行长寿智慧福德安住金刚誓言入驻阿啊；汉语拟音：嗡阿吽 古如 得瓦 达基尼 阿优儿加纳 普涅 的夏 班札 萨玛雅 阿威夏雅 阿啊)
"啊！无造自成盛器中，不死甘露五甘露，大红热吉血海涌，无漏食子五肉五甘露，药物血祭供聚普贤云，成为满足坛城本尊意愿物！"
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ༔
(藏文：嗡啊吽 萨瓦 班匝 阿么日达 玛哈 热大 巴林达 吽赫日塔；梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ sarva pañca amṛta mahā rakta baliṃta hūṃ hrīḥ thāḥ；梵文天城体：ॐ आः हूं सर्व पञ्च अमृत महा रक्त बलिंत हूं ह्रीः थाः；梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం సర్వ పఞ్చ అమృత మహా రక్త బలింత హూం హ్రీః థాః；汉语字面意义：嗡啊吽一切五甘露大血祭食吽赫日塔；汉语拟音：嗡阿吽 萨尔瓦 班札 阿姆里塔 玛哈 拉克塔 巴林塔 吽赫日塔)
"赫里！于诸法清净空性中，从布龙字现珍宝燃烧胜器中，嗡啊吽三字融化光明后，化为鲜花等供养物！"
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་པུཥྤེ་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཙ་ཧོ༔
(藏文：嗡啊吽 班匝 普贝 内 夏达 普匝 霍；梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra puṣpe naḥ śabda pūca ho；梵文天城体：ॐ आः हूं वज्र पुष्पे नः शब्द पूच हो；梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర పుష్పే నః శబ్ద పూచ హో；汉语字面意义：嗡啊吽金刚花等声音供养霍；汉语拟音：嗡阿吽 班扎 普贝 纳 夏布达 普札 霍)
མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་སརྦ་པཱུ་ཙ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔
(藏文：玛哈 芒萨 热大 金尼日替 萨瓦 普匝 嗡啊吽；梵文拟音：mahā māṃsa rakta kiṃ ni ri ti sarva pūca oṃ āḥ hūṃ；梵文天城体：महा मांस रक्त किं नि रि ति सर्व पूच ॐ आः हूं；梵文泰卢固体：మహా మాంస రక్త కిం ని రి తి సర్వ పూచ ఓం ఆః హూం；汉语字面意义：大肉血何尼日提一切供养嗡啊吽；汉语拟音：玛哈 芒萨 拉克塔 金 尼 瑞 提 萨尔瓦 普札 嗡阿吽)
བོ་དྷི་ཙིཏྟ་གྷ་ཎ་གུ་ཧྱ་ཤུ་ཀྲ་པཱུ་ཙ་ཧོ༔
(藏文：波地 其达 嘎纳 固亚 修格日 普匝 霍；梵文拟音：bodhi citta ghaṇa guhya śukra pūca ho；梵文天城体：बोधि चित्त घण गुह्य शुक्र पूच हो；梵文泰卢固体：బోధి చిత్త ఘణ గుహ్య శుక్ర పూచ హో；汉语字面意义：菩提心浓密秘密精华供养霍；汉语拟音：波地 齐塔 嘎纳 古亚 舒克拉 普札 霍)
如是化为外内密供云海。
顶礼莲花无量寿佛。


 །སྤྱི་དོན་གཉིས་པ་དངོས་གཞིའི་ལས་རིམ་ནི། །བདག་མདུན་ལྷ་བསྐྱེད་སྤྱན་འདྲེན་མཆོད་བསྟོད་དང། །ཛཔ྄་བསྙེན་ཐུན་མཚམས་གསོལ་འདེབས་མཆོད་བསྟོད་བསྐུལ། །དང་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་ཅིང་ལྷ་བསྒོམ་པ་ནི། དངོས་པོའི་ཆོས་རྣམས་ཡེ་ནས་དམིགས་སུ་མེད༔ སྟོང་ཉིད་ཀ་དག་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ལས༔ སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་སྙིང་རྗེ་བསྒོམ༔ དེ་ཡི་ངང་ལས་རང་བྱུང་གཞལ་ཡས་ཁང༔ བཀོད་པ་རྒྱན་རྫོགས་ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས༔ པད་ཟླ་ཉི་སྟེང་རང་རིག་འཕྲོ་འདུ་ལས༔ ཁྲོ་རྒྱལ་ཀུན་འདུས་རྟ་མགྲིན་དབང་དྲག་གསལ༔ བདག་ཉིད་སྤྱི་གཙུག་པདྨ་དམར་པོ་དང༔ ཟླ་སྟེང་ཧྲཱིཿལས་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང༔ ཚེ་དཔག་མེད་དང་དབྱེར་མེད་སྐུ་མདོག་དམར༔ འོད་ཟེར་བྱེ་བ་དགུ་ཁྲི་མཉམ་གཞག་སྟེང༔ རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་བཀང༔ དགོས་འབྱུང་དཔག་བསམ་ཤིང་གི་ཁ་རྒྱན་ཅན༔ རིན་ཆེན་རྒྱན་ལྡན་སྐྱིལ་ཀྲུང་འོད་དཔུང་འབར༔ སྣང་ལ་རང་བཞིན་མ་གྲུབ་ཆུ་ཟླ་ལྟར༔ མ་ཡེངས་ཀ་དག་རང་མདངས་ལྷང་ངེར་གསལ༔ ཞེས་རང་ཉིད་ཡི་དམ་ཚེ་དཔག་མེད་སྣང་སྟོང་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུར་གསལ་བའི་མདུན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་བུམ་གཏོར་རྣམས་མི་དམིགས་
པ་སྟོང་པའི་ངང་ལས། སྐད་ཅིག་གིས་ཆུ་ལས་ཆུ་བུར་རྡོལ་བ་བཞིན་ཐོལ་གྱིས་བསྐྱེད་པ་ནི། མདུན་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་བུམ་པ་བཅས༔ གཞལ་ཡས་ཁང་དབུས་པད་ཟླའི་སྟེང༔ ཧཱུྃ་ལས་བདུད་རྩི་རྩ་བའི་ལྷ༔ བཅོམ་ལྡན་བླ་མ་འཆི་མེད་དཔལ༔ པདྨ་ཚེ་མཆོག་བྱི་རུའི་མདོག༔ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞི་མ་ཁྲོ༔ དང་པོ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་པ་བསྣམས༔ བར་པས་ཚེ་བུམ་རིན་ཆེན་བསྣམས༔ འོག་མས་ཁ་ཊྭཱཾ་ཚེ་དར་འཛིན༔ སྐྱིལ་ཀྲུང་རིན་ཆེན་རྒྱན་དྲུག་གསོལ༔ མནྡཱ་ར་བ་དམར་གསལ་འཁྲིལ༔ མདའ་དར་གཡས་ལ་ཚེ་བུམ་གཡོན༔ གཞོན་ཚུལ་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་སྤྲས༔ ཡབ་ཡུམ་ཕྱོགས་མཚམས་འདབ་བརྒྱད་དུ༔ ཚེ་བདག་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་དང༔ ཚེ་ཡི་མཁའ་འགྲོ་མགྱོགས་མ་བཞི༔ ཀུན་གྱིས་མདའ་དར་ཚེ་བུམ་བསྣམས༔ དཀར་སེར་དམར་ལྗང་མཐིང་འོད་འབར༔ གཞན་ཡང་ཚེ་ཡི་དྲང་སྲོང་དང༔ རིག་འཛིན་མཁའ་འགྲོ་མ་ངེས་གསལ༔ ལྷ་རྣམས་གནས་སུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱི༔ དབང་བསྐུར་བྱིན་བརླབས་ནུས་པ་ལྡན༔ ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་རྣམ་པ་རུ༔ རིགས་ལྔའི་ཞིང་ནས་སྤྱན་དྲངས་བསྟིམ༔ གཉིས་པ་སྤྱན་འདྲེན་མཆོད་བསྟོད་བྱ་བ་ནི། སྤོས་དང་རོལ་མོ་དབྱངས་བཅས་ནས། ཧྲཱི༔ སྔོན་གྱི་བསྐལ་པ་
དང་པོ་ལ༔ ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་གྱི་ནུབ་བྱང་མཚམས༔ པདྨ་གེ་སར་སྡོང་པོ་ལ༔ ཡ་མཚན་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་ཞེས་སུ་གྲགས༔ འཁོར་དུ་མཁའ་འགྲོ་མང་པོས་བསྐོར༔ ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་སུ་བདག་སྒྲུབ་ཕྱིར༔ བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཧྲཱི༔ ཀ་དག་གསང་བ་ལྷུན་གྲུབ་གནས་མཆོག་ནས༔ མ་བཅོས་རང་ཤར་བདག་མདུན་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ ཐུགས་རྗེ་འགག་མེད་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཨཱ༔ ཤར་གྲོལ་བདེ་སྟོང་གཉིས་མེད་ཏིཥྛ་ལྷན༔ མཐའ་གྲོལ་བློ་འདས་ངང་དུ་ན་མོ་ཧཱུྃ༔ མཆོད་པ་འབུལ་བ་ནི། ཧྲཱི༔ གང་ཤར་སྣོད་བཅུད་མཆོད་ལྔ་ལྷ་མོ་ལྔ༔ བདེ་སྟོང་གྲགས་སྟོང་ཚོར་སྟོང་མྱང་སྟོང་དང༔ རེག་ཡིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་བཞེས༔ ཕྱི་ནང་མཆོད་ཚོགས་སྨན་རཀ་གཏོར་མ་དང༔ འཆི་མེད་ཐབས་ཤེས་དོན་དམ་བདེ་བས་མཆོད༔ རྩ་བརྒྱུད་བླ་མའི་དགོངས་པ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་མཆོད་པས་མཉེས་གྱུར་ཅིག༔ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔ མཆོད་པར་འོས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུཿདྷེ་ཝ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་པཱུ་ཙ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བྷ་ལིཾ་ཏ་སརྦ་པཱུ་ཙ་ཁཱ་ཧི༔ སྨན་རག་མཆོད་དོ།

第二总义：正行次第
自观前观本尊、迎请供赞与，
持诵闭关、祈祷供赞劝。
第一，建立坛城修本尊：
诸法事物本无实，空性本净如虚空，修持遍及众生悲，从中自生妙宫殿，庄严圆满长寿坛城中，莲月日上自觉光聚中，忿怒王总集马头威猛现，自身顶上红莲上，月上赫里字化莲师，与无量寿佛无别身红色，放射九千万道光，等持手上七宝瓶盛甘露，如意宝树为装饰，具宝庄严跏趺坐光蕴燃，现而无自性如水月，无散本净自光明朗耀现。
如是自观为本尊无量寿佛，如水月般现空不二，于前方坛城宝瓶食子等从无所缘空性中，如水中气泡涌现般瞬间生起：前方坛城连同宝瓶，宫殿中央莲月上，从吽字化为甘露根本尊，世尊上师不死尊，莲花长寿珊瑚色，三面六臂寂非忿，上手持金刚与颅器，中手持长寿宝瓶，下手持骷髅杖与长寿绸带，跏趺坐具六宝饰，曼达拉瓦鲜红环绕，右持箭幡左长寿瓶，青春相鲜花串庄严，四方四隅八瓣上父母尊，五部长寿佛父母，长寿空行迅捷四女，皆持箭幡与长寿瓶，白黄红绿蓝光焰，其他长寿仙人及，持明空行不定明，诸尊身处嗡啊赫里，灌顶加持具威力，心间赫里字放光，迎请智慧萨埵众，无量寿佛之形相，从五部刹土迎融入。
第二，迎请供养赞颂：
伴随香烟乐器旋律：
"赫里！于往昔初劫中，邬金国西北隅，莲花花蕊茎上生，获得稀有胜成就，名为莲花生大士，周围众多空行眷，为我追随修持故，祈请降临赐加持！赫里！本净秘密任运胜处中，无造自显自前诸尊众，悲心无碍迎请吽畔吙啊，现证乐空不二安住，超越分别之中纳莫吽！
赫里！现为器情五供五天女，乐空声空触空味空及，意触大乐境中请享用，外内供聚药血食子及，不死方便智慧胜义乐供养，愿满足根本传承上师意，愿坛城尊众欢喜供养，愿满足空行护法誓愿，愿满足应供诸尊誓愿！"
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུཿདྷེ་ཝ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་པཱུ་ཙ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བྷ་ལིཾ་ཏ་སརྦ་པཱུ་ཙ་ཁཱ་ཧི༔
(藏文：嗡啊吽 古如 阿尤 得瓦 嘉那 达基尼 普匝 班匝 阿么里达 热大 巴林达 萨瓦 普匝 卡嘻；梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru āyuḥ deva jñāna ḍākinī pūca pañca amṛta rakta bhaliṃta sarva pūca khāhi；梵文天城体：ॐ आः हूं गुरु आयुः देव ज्ञान डाकिनी पूच पञ्च अमृत रक्त भलिंत सर्व पूच खाहि；梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు ఆయుః దేవ జ్ఞాన డాకినీ పూచ పఞ్చ అమృత రక్త భలింత సర్వ పూచ ఖాహి；汉语字面意义：嗡啊吽上师长寿天智慧空行供养五甘露血祭食一切供养请享用；汉语拟音：嗡阿吽 古鲁 阿友 德瓦 加纳 达基尼 普扎 班扎 阿姆里塔 拉克塔 巴林塔 萨尔瓦 普扎 卡嘻)
供养药血祭品。


 །བསྟོད་པ་འབུལ་བ་ནི། ཧྲཱི༔ མ་བཅོས་
སྤྲོས་བྲལ་བླ་མ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ བདེ་ཆེན་ལོངས་སྤྱོད་བླ་མ་ཚེ་དཔག་མེད༔ པད་སྡོང་ལས་འཁྲུངས་བླ་མ་པདྨ་འབྱུང༔ སྐུ་གསུམ་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཡེ་ནས་རྣམ་དག་མི་ཤིགས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ༔ མི་འགྱུར་གཡུང་དྲུང་ཀ་དག་རྒྱལ་བའི་གསུང༔ འཁྲུལ་གྲོལ་གསལ་མདངས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེ་མངའ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཞེས་པས་མཆོད་བསྟོད་གསོལ་བ་བཏབ། གསུམ་པ་ཛཔ྄་བཟླས་དམིགས་བཟླས་ཀྱི་རིམ་པ། བདག་མདུན་སོ་སོར་ཕྱེ་བའི། བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་དམིགས་པ་ནི། བདག་ཉིད་རྟ་མགྲིན་དབང་དྲག་ཏུ་གསལ་བའི་སྤྱི་བོར། པདྨ་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཚེའི་འོད་གུར་འཁྲིགས་པའི་ཀློང་དུ་བཞུགས་པ། ཕྱག་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་ན་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱི་བུམ་པ་འཆི་མེད་ཚེའི་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་དགོས་འདོད་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དཔག་བསམ་ཤིང་གི་ཁ་རྒྱན་ཅན། ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཉི་མ་དང་ཉི་ཟེར་བཞིན་འོད་ཕུང་འབར་ནས་བཞུགས་པར་གསལ། དེའི་ཐུགས་སྲོག་ཧྲཱིཿལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་རབ་འབྱམས་ནས་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། རང་གི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཞུགས་པར་བསམ་
ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཨཱ་ཡུཿཥེ་ཧཱུྃ་ཨཱཿ ཞེས་ལན་བདུན་བརྗོད་པས། ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རྣམས་སྤྱི་བོའི་ཚེ་དཔག་མེད་ལ་བསྟིམ། ཨཱ་ཡུཿཥེ། ས་ར་ཧ། ཀ་ར་རེ། ཤྭ་ར་རེ་ཧཱུྃ། ཞེས་ལན་བདུན་གྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་རྫོགས་ནས་བྱིན་རླབས་གཟི་བརྗིད་དཔལ་དུ་འབར་བར་བསམ། དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་ག་ནས་རླུང་གི་སྦུ་གུ་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུར་འཕྲོས་པས། སྣ་བུག་གཡོན་པར་བྱུང་ནས། སྤྱི་བོའི་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཕྱག་ན་བུམ་པ་ཡོད་པའི་ནང་དུ་ཞུགས་ཤིང་། བདུད་རྩི་ན་ར་ར་བྱུང་རང་གི་ཚངས་བུག་ནས་བབས་སྙིང་གར་ཐིམ། ལུས་ཐམས་ཅད་ཚེའི་བཅུད་དུ་གྱུར་ནས་བདུད་རྩིས་གང་བར་བསམ་མོ། །དཔེར་ན། དད་མོས་དམིགས་པའི་རླུང་ནི་བུང་བའི་མཆུ་ལྟ་བུ། བྱིན་རླབས་ཚེ་ཡི་བཅུད་ནི་མེ་ཏོག་གི་རྩི་ལྟ་བུར་བསམ་ནས་བཅུད་བླང་བའོ།

供赞：
赫里！无造离戏上师法身，大乐受用上师无量寿，莲茎中生上师莲花生，圆满三身坛城敬礼赞！本来清净不坏金刚身，不变永恒本净佛语言，迷解光明怙主无量寿，大乐长寿坛城诸尊众，具大悲尊们敬礼赞！祈请赐予不死长寿成就！
如是供养赞颂祈请。
第三，念诵、观想念诵次第。
分别观修自观前观，自生观想为：自观为威猛马头金刚，顶上莲花无量寿佛红色身，环绕长寿光帐幕中安住，等持手上持七宝瓶，充满不死长寿甘露，如意树为装饰能生一切所欲成就，长寿诸尊众如日与日光般光蕴燃耀而安住。其心间种子字赫里放光，十方无边刹土中诸佛菩萨三根本寂忿如海尊众，观想于自前虚空中安住而祈请：
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཨཱ་ཡུཿཥེ་ཧཱུྃ་ཨཱཿ
(藏文：嗡啊吽 班杂 古如 巴玛 阿尤谢 吽阿；梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma āyuḥṣe hūṃ āḥ；梵文天城体：ॐ आः हूं वज्र गुरु पद्म आयुःषे हूं आः；梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ ఆయుఃషే హూం ఆః；汉语字面意义：嗡啊吽金刚上师莲花长寿吽啊；汉语拟音：嗡阿吽 班扎 古如 巴玛 阿尤谢 吽阿)
念诵七遍后，虚空中安住的智慧萨埵融入顶上无量寿佛。
ཨཱ་ཡུཿཥེ། ས་ར་ཧ། ཀ་ར་རེ། ཤྭ་ར་རེ་ཧཱུྃ།
(藏文：阿尤谢 萨热哈 嘎热热 夏热热吽；梵文拟音：āyuḥṣe saraha karare śvarare hūṃ；梵文天城体：आयुःषे सरह करारे श्वरारे हूं；梵文泰卢固体：ఆయుఃషే సరహ కరరే శ్వరరే హూం；汉语字面意义：长寿萨热哈嘎热热夏热热吽；汉语拟音：阿尤谢 萨热哈 卡热热 夏热热吽)
念诵七遍祈请后，观想诸佛一切身语意功德事业、灌顶与成就无余圆满，加持威德光明燃烧。
然后从自心间放出气管如铁钩，从左鼻孔出，进入顶上无量寿佛手中宝瓶内，甘露哗啦啦流出，从梵穴入，融入心间，全身变成长寿精华，充满甘露。例如，信心专注之气如蜂之口，加持长寿精华如花蜜般，如是摄取精华。


 །དེའི་ངང་ནས། ཨོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། བརྒྱ་སྟོང་གང་འགྲུབ་བཟླས་ནས་ཚེ་བཅུད་བསྡུ་བའི་གསོལ་འདེབས་བྱ། ཡང་སྤྱི་བོའི་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས། ཕྱི་སྣོད་སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་གྱི་བཅུད་ཐམས་ཅད་
གསེར་བཏུལ་བའི་ཁུ་བ་ལྟ་བུར་བྱུང་ནས། ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཕྱག་གི་བུམ་པ་ལྟེམ་ལྟེམ་གང་ཞིང་མེ་རེ་རེ་ལུད་པ། རང་གི་སྤྱི་བོ་ནས་བབ། རླུུང་ཚུར་ནང་དུ་རྔུབ་ཚེ། བདུད་རྩིས་ལུས་ལྟེམ་གྱིས་གང་བར་བསམ་ལ་མཆིལ་མ་མིད་པས། ལུས་ཆིལ་གྱིས་གང་བར་བསམ། གོང་ལྟར་བསྙེན་པ་དང་གསོལ་བ་བཏབ། ཡང་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས། ནང་བཅུད་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་བཀྲག་གཟི་མདངས་ནུས་པའི་བཅུད་རྣམས་མཚལ་བཏུལ་བའི་ཁུ་བ་ལྟ་བུར་བྱུང་ནས། ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་བུམ་པ་ལྟེམ་ལྟེམ་གང་ཞིང་མེ་རེ་རེ་ལུད་པ། རང་གི་ལུས་ཆིལ་གྱིས་གང་བར་བསམ་ལ་སྔགས་བཟླ། གསོལ་བ་གདབ། ཡང་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས། བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་ནུས་པ་མ་ལུས་པ། འོད་ཟེར་བཻཌཱུརྻའི་ཞུན་མ་ལྟ་བུར་བྱུང་ནས་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་བུམ་པ་ལྟེམ་ལྟེམ་གང་ཞིང་མེ་རེ་རེ་ལུད་པ། རང་གི་སྤྱི་བོ་ནས་བབས་ལུས་ནང་ཐམས་ཅད་ཚེ་བཅུད་བདུད་རྩིས་ལྟེམ་གྱིས་གང་བར་བསམ། ཨོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྒྱ་སྟོང་ཁྲི་འབུམ་གང་འགྲུབ་བྱ།
སྐབས་སུ་གསོལ་བ་འདི་ལྟར་ཐོབ། ཧྲཱི༔ ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་ཚེ་དབང་རྡོ་རྗེའི་སྐུ༔ ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ འཆི་མེད་སྙིང་པོ་བདུད་རྩིའི་བཅུད་བསྡུས་ནས༔ བདག་ལ་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཅེས་པས་གསོལ་བ་ཐུན་བཞིར་ཐོབ། རྗེས་ཀྱི་དོན་ནི། བླ་མ་ཚེ་དཔག་མེད་རང་གི་སྤྱི་བོ་ནས་བསྟིམ། རང་ཉིད་ཡི་དམ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཧྲཱིཿཡིག་གི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་འཁོར་བའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད་དྭངས་མ་རྣམས་བསྡུས་ནས་བདག་ལ་ཐིམ། རིག་འཛིན་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་མོས་པས། རྒྱུན་བསྙེན་དུ། ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ནུས་ཚད་བཟླས་ནས་གསོལ་བ་བཏབ། རང་ལུས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་གཅིག་ཏུ་བསམ་ལ། དེ་རྗེས་དམིགས་མེད་ངང་དུ་བཞག །ྀཨཚ༔ པད་འབྱུང་བདག་གི་ཐུགས་བཅུད་དོ༔

于此境界中：
ཨོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ།
(藏文：嗡 阿优儿嘉那 阿玛热尼 吉旺提 班杂 阿尤谢 梭哈；梵文拟音：oṃ āyurjñāna amāraṇi jīvanti vajra āyuṣe svāhā；梵文天城体：ॐ आयुर्ज्ञान अमारणि जीवन्ति वज्र आयुषे स्वाहा；梵文泰卢固体：ఓం ఆయుర్జ్ఞాన అమారణి జీవన్తి వజ్ర ఆయుషే స్వాహా；汉语字面意义：嗡长寿智慧不死生命金刚长寿娑婆诃；汉语拟音：嗡 阿尤尔加纳 阿玛拉尼 吉万提 班扎 阿尤谢 梭哈)
念诵一百、一千或随力所能，然后祈请摄取长寿精华。再次，从顶上无量寿佛的身语意中放光向十方，外器三千世界的一切精华如熔化黄金汁般出现，充满无量寿佛手中的宝瓶并溢出闪烁光芒，降注自顶，当内气吸入时，观想甘露充满身体，并吞咽唾液，观想身体完全充满。如前念诵和祈请。
再次，从无量寿佛的身语意中放光向十方，内情一切众生的寿命、光彩、威德、风采和精华如熔化朱砂汁般出现，充满无量寿佛的宝瓶并溢出闪烁光芒，观想自身完全充满，念诵咒语并祈请。
再次，从无量寿佛的身语意中放光向十方，上师、本尊、诸佛、菩萨、勇士、空行、誓言守护者一切大悲加持力量，如琉璃融化汁般出现，充满无量寿佛的宝瓶并溢出闪烁光芒，降注自顶，观想身内完全充满长寿精华甘露。
ཨོཾ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ།
(藏文：嗡 阿优儿嘉那 阿玛热尼 吉旺提 班杂 阿尤谢 梭哈；梵文拟音：oṃ āyurjñāna amāraṇi jīvanti vajra āyuṣe svāhā；梵文天城体：ॐ आयुर्ज्ञान अमारणि जीवन्ति वज्र आयुषे स्वाहा；梵文泰卢固体：ఓం ఆయుర్జ్ఞాన అమారణి జీవన్తి వజ్ర ఆయుషే స్వాహా；汉语字面意义：嗡长寿智慧不死生命金刚长寿娑婆诃；汉语拟音：嗡 阿尤尔加纳 阿玛拉尼 吉万提 班扎 阿尤谢 梭哈)
如是念诵一百、一千、十万或百万遍。
期间如是祈请："赫里！殊胜本尊长寿金刚身，外内器情轮涅一切之，不死精要甘露精华摄，请赐予我不死长寿成就！"如是四时祈请。
后分内容：上师无量寿佛融入自顶，自观为本尊无量寿佛，心间赫里字周围咒鬘旋转，其光芒摄取外内器情轮涅之长寿精华精粹，融入自身。以获得持明长寿成就之信解，在日常修持中：
ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་སྭཱ་ཧཱ།
(藏文：嗡 阿玛热尼 吉旺提 梭哈；梵文拟音：oṃ amāraṇi jīvanti svāhā；梵文天城体：ॐ अमारणि जीवन्ति स्वाहा；梵文泰卢固体：ఓం అమారణి జీవన్తి స్వాహా；汉语字面意义：嗡不死生命娑婆诃；汉语拟音：嗡 阿玛拉尼 吉万提 梭哈)
尽力念诵并祈请。观想自身为一金刚金身，之后安住于无缘境界中。
莲师我之心要也！


 མ་འོངས་བསྐལ་པའི་ཡང་མཐའི་དུས༔ མི་རྣམས་ཚེ་ཐུང་ལོངས་སྤྱོད་དབུལ༔ དེ་དུས་ཟབ་ལ་ཉམས་ལེན་བདེ༔ ཀུན་ལ་མ་བསྟན་ཁྱད་ཆོས་འདི༔ རྒྱུན་དུ་ཉམས་སུ་བླང་བ་ན༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་འགྲུབ༔ ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ སྐལ་པ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༈ མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་དམིགས་པ་ནི༔ མདུན་གྱི་བུམ་པ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ཚེ་དཔག་མེད་ཡབ་ཡུམ།
ཚེ་ལྷ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་ཚེའི་ལྷ་མོ་མགྱོགས་མ་རྣམས་མ་འདྲེས་ཡོངས་རྫོགས་སུ་གསལ་བའི། གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལ་སྔགས་ཕྲེང་གཡས་སུ་འཁོར་བར་བསམ། བདག་ཉིད་ཡི་དམ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྔགས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། མདུན་བསྐྱེད་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ། ཐུགས་དམ་གྱི་རྒྱུད་བསྐུལ། དེ་དག་ལས་འོད་འཕྲོས། ཕྱི་སྣོད་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས། ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁའི་དྭངས་བཅུད་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་སེར་པོའི་རྣམ་པར་འུབ་ཀྱིས་བསྡུས་ནས། ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཕྱག་གི་བུམ་པ་དང་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཕྲེང་ལ་ཐིམ། འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བཅུད་ཀྱིས་ཁེངས། བདུད་རྩི་ཕྱུར་བའི་འོད་ཟེར་ཐུགས་རྗེའི་གཟུངས་ཐག་ལ་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་འཁྲིལ་ནས་བདག་གི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ། ལུས་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་བདུད་རྩིས་གང་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ་ལ་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་གསུམ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བའི་སྔགས་འདི་ཡེངས་མེད་རྩེ་གཅིག་གིས་བཟླའོ།

未来劫尽最后时期，人们寿命短贫乏受用，彼时甚深修法易，此殊胜法莫示众，若能常时修持此，金刚长寿持明成，一生成佛无疑惑，愿遇具缘有福者。萨玛雅，印印印。
前观之观想：前方宝瓶与坛城主尊无量寿佛父母，五部长寿佛父母与长寿空行迅# 未来劫最终时期，人类寿短财物贫，
彼时深奥修持易，此殊胜法勿示众，
若能恒常修持此，金刚长寿持明成，
一生成佛无疑虑，愿与有缘者相遇！
三昧耶！印印印！
前观的观想为：观想前方宝瓶与坛城主尊无量寿佛父母、五部长寿佛父母、长寿女神迅捷女等，清晰无混杂完整显现。主尊心间月轮上有红色赫里字，周围咒鬘向右旋转。自身观为本尊无量寿佛，从咒语放射光芒，融入前方所生诸尊的心间，唤醒其誓言心续。从彼等又放射光芒，摄集外器世间界、地水火风空一切精华，以黄色光芒形态全部汇聚，融入无量寿佛手中宝瓶和心间咒鬘中，充满不死长寿精华。甘露汹涌的光芒沿悲心持力绳如链条般环绕，融入自心，观想全身充满不死甘露获得长寿成就，以一心专注无散乱念诵此修持、成就、事业三合一咒语。
;


 །ཨོཾ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་སྭཱ་ཧཱ། འབུམ་ཚོ་གསུམ་ནི་བཟླས་པར་བྱ༔ རྗེས་ལ་ཞག་རེ་བརྒྱ་རྩ་བཟླ༔ ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ སྐབས་སུ་གསོལ་བ་འདི་ལྟར་ཐོབ༔ ཧྲཱི༔ ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་ཚེ་དབང་རྡོ་རྗེའི་སྐུ༔ ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ འཆི་མེད་སྙིང་པོ་བདུད་རྩིའི་བཅུད་བསྡུས་ནས༔
བདག་ལ་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཅེས་གསོལ་བ་བཏབ་ལ་མཆིལ་མ་མིད་པས། ཚེའི་བདུད་རྩིས་ལུས་ཆིལ་གྱིས་གང་བར་བསམ། ཡང་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ནང་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན། ལྷ་ཀླུ་གནོད་སྦྱིན་སྨན་ལྷ་དྲང་སྲོང་། མི་དབང་སྟོབས་པོ་ཆེ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད། བསོད་ནམས། བཀྲག་མདངས། གཟི་བརྗིད། མངའ་ཐང་སྙན་གྲགས། དཔལ་འབྱོར་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་བཅུད་ཐམས་ཅད། འོད་དམར་པོའི་ཚུལ་དུ་བསྡུས་ནས། ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་བུམ་པ་དང་སྔགས་ཕྲེང་ལ་ཐིམ། འཆི་མེད་ཚེའི་བཅུད་ཀྱིས་གང་བའི་འོད་ཟེར་ཐུགས་རྗེའི་གཟུངས་ཐག་ལ་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་འཁྲིལ་ནས་བདག་ལ་ཐིམ། ལུས་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་བདུད་རྩིས་གང་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ་ལ་དམིགས་པའི་འཕྲོ་འདུ་མ་ཡེངས་པར་སྔགས་བཟླས་གསོལ་འདེབས་གོང་བཞིན་འབད། ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཚེའི་ཞིང་ཁམས་བདེ་བ་ཅན་དང་རིགས་ལྔ་སྐུ་གསུམ་དག་པའི་ཞིང་ན་བཞུགས་པའི། རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཚེའི་རིག་འཛིན་དཔའ་བོ་དཔའ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་ཐུགས་རྗེ་ནུས་པའི་བཅུད་མ་ལུས་པ་རྣམས། འོད་སྔོན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་བསྡུས་ནས། ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་སྔགས་དང་བུམ་པར་
ཐིམ། འཆི་མེད་ཚེའི་བཅུད་ཀྱིས་ཁེངས། འོད་ཟེར་ཐུགས་རྗེའི་གཟུངས་ཐག་ལ་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་འཁྲིལ་ནས་བདག་ལ་ཐིམ། ལུས་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་བདུད་རྩིས་གང་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ་ལ་དམིགས་བཟླས་གསོལ་བ་བཏབ། ཡང་བདག་ཉིད་ཡི་དམ་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གཟུངས་ཐག་ལ་བརྒྱུད་དེ་སོང་བས། མདུན་བསྐྱེད་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་དམ་རྒྱུད་བསྐུལ། དེ་དག་གི་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ལས་འོད་འཕྲོས། འཁོར་འདས་སྣོད་བཅུད་ཀྱི་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་ཨ་དཀར་པོ་ནྲྀ་ལྗང་གུ་ཧཱུྃ་མཐིང་གའི་རང་བཞིན་བཀྲག་མེར་མེར་སྣོད་བཅུད་ཁེངས་ཏེ། ཚེ་ལྷ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ་ཡབ་ཡུམ་དང་། ཚེའི་དྲང་སྲོང་རིག་འཛིན། ལྷ་དང་ཀླུ་དབང་ནོར་ལྷ་འགྲོ་བ་མི་དང་། ནམ་མཁའ་ཉི་ཟླ་ནོར་བུ་ཕྱི་ནང་འབྱུང་བའི་དྭངས་མ་བཅུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་རྣམས། གཟི་བཀྲག་འོད་མདངས་མེ་རེ་རེ་འདུས་ནས། བདག་མདུན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ་ཐིམ་པས་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ་ལ་སྔགས་བཟླ་གསོལ་བ་གདབ། ཚེ་དཔག་མེད་ཚེ་ལྷ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་སྦྱོར་མཚམས་ནས་འོད་ཟེར་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་རྣམས་སུ་འཕྲོས་པས། སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཨ་ནྲྀ་ཧཱུྃ་གསུམ་གྱིས་མེ་རེ་རེ་གང་བར་གྱུར། ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་
འཕྲོས། ཚེ་འགུགས་པ་དང་སྡུད་པའི་ཕོ་ཉ་ལྷ་མོ་མགྱོགས་མ། དཀར་སེར་དམར་ལྗང་སྣ་ཚོགས་མདའ་དར་ཚེ་བུམ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་བསྣམས་པ་གྲངས་མེད་པས། ནམ་མཁའ་ས་གཞི་འཇིག་རྟེན་གང་བ་རྣམས་ཀྱིས། རང་དང་བསྲུང་བྱའི་བླ་ཚེ་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་དྲེགས་པ་ཅན་དག་གིས་ཕྲོགས་པ་བརྐུས་པ་རྣམས་དང་། སྣོད་བཅུད་བརྟན་གཡོ་མ་ལུས་པའི་ཚེ་བཅུད་དྭངས་མ། ཐུགས་རྗེ་བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཨ་ནྲྀ་ཧཱུྃ་གི་རྣམ་པར་ཚུར་བསྡུས་ནས། བདག་མདུན་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་བསྟིམ། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འཆི་མེད་ཚེའི་སྔགས་སྒྲ་ཏི་རི་རི་སྒྲོག་པར་བསམ་ལ་བསྙེན་པ་དང་གསོལ་འདེབས་བྱ། རང་གཞན་གང་གི་དོན་ཡིན་ཡང་། ལྷའི་གསལ་སྣང་ཐེབས་པ། སྔགས་ཀྱི་བརྗོད་ཚིག་དག་པ། དམིགས་པའི་འཕྲོ་འདུ་ལ་སེམས་ཟིན་པ་གལ་ཆེ།

ཨོཾ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་སྭཱ་ཧཱ།
(藏文：嗡 古如 阿优儿嘉那 吽 布龙 尼 扎 悉地 帕拉 吽 阿玛热尼 吉旺提 梭哈；梵文拟音：oṃ guru āyurjñāna hūṃ bhrūṃ nṛ jaḥ siddhi phala hūṃ amāraṇi jīvanti svāhā；梵文天城体：ॐ गुरु आयुर्ज्ञान हूं भ्रूं नृ जः सिद्धि फल हूं अमारणि जीवन्ति स्वाहा；梵文泰卢固体：ఓం గురు ఆయుర్జ్ఞాన హూం భ్రూం నృ జః సిద్ధి ఫల హూం అమారణి జీవన్తి స్వాహా；汉语字面意义：嗡上师长寿智慧吽布龙尼扎成就果吽不死生命娑婆诃；汉语拟音：嗡 古如 阿尤尔加纳 吽 布隆 尼 匝 悉地 帕拉 吽 阿玛拉尼 吉万提 梭哈)
应诵三十万遍，之后每日诵一百零八遍，将获得长寿成就。其间如是祈请：
"赫里！殊胜本尊长寿金刚身，外内器情轮涅一切之，不死精要甘露精华摄，请赐予我不死长寿成就！"
如是祈请后吞咽唾液，观想长寿甘露充满全身。再次，从无量寿佛心间放光，摄取内情众生、天龙药叉药神仙人、人王大力者等的长寿精华、福德、光彩、威德、势力、名声、财富受用的一切精华，以红光形式摄集，融入无量寿佛的宝瓶与咒鬘中。充满不死长寿精华的光芒沿悲心持力绳如链条般环绕，融入自身。观想全身充满不死甘露获得长寿成就，以不散乱的观想摄集与回聚专注念诵咒语并如前祈请。
再次，从坛城诸尊放光，摄集长寿刹土极乐净土和五部三身清净刹土中安住的诸佛菩萨、长寿持明、勇士勇母们的加持、灌顶、成就、悲心力量精华，以蓝光形式摄集，融入无量寿佛的咒语与宝瓶中，充满不死长寿精华。光芒沿悲心持力绳如链条般环绕，融入自身。观想全身充满不死甘露获得长寿成就，观想念诵并祈请。
再次，从自身本尊无量寿佛心间咒语光芒沿持力绳传递而去，唤醒前方所生坛城诸尊的誓言心续。从彼等心咒放光，摄集轮涅器情的寿命与福德，以白色阿字、绿色尼字、蓝色吽字的光明灿烂形态充满器情，长寿诸神、诸佛寂忿父母、长寿仙人持明、天龙王财神、人类以及虚空日月宝石内外元素精华的精粹，以闪耀光芒光蕴汇聚，融入自前坛城诸尊中，观想获得不死长寿成就，念诵咒语并祈请。
无量寿佛与五部长寿佛父母交合处放出光芒遍照世间界，使器情一切充满阿尼吽三字闪烁光芒。从心间赫里字放光，无数速疾使者天女白黄红绿各色，手持箭幡、长寿瓶、铁钩、套索，充满虚空大地世间，她们摄回自己与所护众生的寿命被鬼魔傲慢者夺取偷窃者，以及器情动静一切长寿精华精粹、悲心加持、灌顶与成就，以阿尼吽的形态摄回，融入自前诸尊。观想一切发出不死长寿咒语声音嗡嗡作响，进行修持与祈请。
无论为自己或他人修持，重要的是：清晰观想本尊、清净念诵咒语、心要专注于观想的摄集回聚。


 དམིགས་པའི་འཕྲོ་འདུ་ལ་སེམས་ཟིན་པ་གལ་ཆེ། དོན་མེད་འཁྱལ་ཚིག་རྣམ་རྟོག་འཁྲུལ་འབྱམས་རང་གར་ཤོར་བའི་བཟླས་བརྗོད་ནི་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་མི་འགྲོའོ།

观想中的摄集回聚务必心专注。无义闲言、妄念混乱任意散逸的念诵，在密咒方面无效。


 །ལྷ་སྔགས་ཏིང་འཛིན་ཡེངས་མེད་ཀྱི་དམིགས་བཟླས་བྱས་པས་རྟགས་དང་ཕན་ཡོན་བསམ་འདས་བརྗོད་མི་ནུས་པར་འབྱུང་། ཁྱད་པར་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་མཚན་རྙེད་པ་དང༔ མེ་ཏོག་ལ་སོགས་ཕྲེང་བ་རྨི་བར་འོང༔ བུམ་ཆུ་ཕྱུར་དང་ལྗང་སོགས་སྐྱེ་བ་དང༔ དངོས་ཉམས་རྨི་ལམ་དག་ཏུ་ཞལ་ཡང་མཇལ༔ དེ་ཚེ་བུམ་ཆུ་དམ་རྫས་
དངོས་གྲུབ་བླང༔ ཨོ་རྒྱན་བདག་གི་ལང་ཚོ་ཚེ་དང་མཉམ༔ མ་འོངས་ལས་འཕྲོའི་བུ་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ྀཨཚ༔ ༈ བཞི་པ་ཐུན་མཚམས་སུ་མཆོད་བསྟོད་བྱེད་པ་ནི༔ མཆོད་གཏོར་ཁ་གསོས་དཀྱིལ་འཁོར་སྨན་རཀ་སྦྲེང༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ འཆི་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཀློང་ཡངས་ནས༔ རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་པད་འབྱུང་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཚེ་ལྷ་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་དང༔ རིགས་བཞི་མགྱོགས་མ་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བདག༔ གནས་འདིར་གཤེགས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་གཞལ་ཡས་སུ༔ ཚེ་མཆོག་སྩོལ་ཕྱིར་བདེ་བ་ཆེན་པོར་བཞུགས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རྣམ་དག་གུས་ཕྱག་འཚལ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་ཡོན་བླ་ན་མེད༔ རང་བྱུང་རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་བདུད་རྩི་མཆོག༔ ཉོན་མོངས་དུག་ལྔ་བསྒྲལ་པའི་རཀྟ་དང༔ རོ་དྲུག་བཅུད་ལྡན་གཏོར་མ་ཚེ་ཡི་འབྲང༔ འཆི་མེད་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་འབུལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུཿདེ་ཝ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཙ༔ པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ་ཡཱ༔ བསྟོད་པ་ནི། ཧྲཱི༔ མཐའ་ཡས་འགྲོ་བའི་སྐྱབས་མཆོག་པདྨ་འབྱུང༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་བདེ་ཆེན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ མཚན་ཙམ་ཐོས་པས་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་མཆོག༔ སྩོལ་བའི་མགོན་པོ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ པད་སྡོང་ལས་འཁྲུངས་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་སྐུ༔ འོད་གསལ་ལྷུན་
གྲུབ་རྒྱལ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ འགག་མེད་རོལ་པ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བའི་གསུང༔ ཚངས་པའི་གསུང་མཆོག་དྲི་མེད་ཀ་ལའི་དབྱངས༔ དོན་དམ་གསང་སྔགས་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ སྒྲིབ་མེད་ཁྱབ་བརྡལ་རོལ་པ་རྒྱན་དུ་ཤར༔ ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་ཐུགས་རྗེ་མཁའ་ལྟར་ཁྱབ༔ བདེ་སྟོང་འཁྲུལ་མེད་ཐུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ དབང་སྐུར་བྱིན་རློབས་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ རྒྱས་པར་འདོད་ན་ལས་གཞུང་བྱ༔ ཚེ་སྒྲུབ་ལྕགས་དྲིལ་ཟབ་པར་རྫོགས༔ བདག་འདྲ་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་ངས༔ ཚེ་སྒྲུབ་ཀུན་གྱི་བཅུད་བསྡུས་འདི༔ ཡང་སྙིང་དྲིལ་ནས་གཏེར་དུ་སྦས༔ ལས་འཕྲོ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ སྨྱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ྀཨཚ༔ ༈ ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཐུགས་དམ་གནད་བསྐུལ་ཚེ་འགུགས་ནི༔ ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ མནྡཱ་ར་བ་དམར་གསལ་འཁྲིལ༔ ཚེ་བཅུད་དཔལ་གྱི་དྭངས་མ་སྐྱེད༔ ཕྱག་རྒྱ་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་ནས༔ ཚེ་ཡི་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས༔ ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་མཐའ་ཡས་ནས༔ འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་ཚེ་བཅུད་དཔལ༔ ཨ་ནྲྀ་ཧཱུྃ་གི་རྣམ་པར་སྡུས༔ ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ བྱིན་ཆེན་ཕོབ་ཅིག་དབང་
ཆེན་སྐུར༔ དངོས་གྲུབ་དཔལ་གཡང་ཚེ་ཁུག་ཅིག༔ ཚེ་བདག་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་རྣམས༔ ཕྱག་རྒྱ་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་ནས༔ ཚེ་ཡི་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས༔ སྟོང་གསུམ་སྣང་སྲིད་འཇིག་རྟེན་ནས༔ སྣོད་བཅུད་ཀུན་གྱི་ཚེ་དང་དཔལ༔ བཀྲག་མདངས་གཟི་བརྗིད་སྙན་གྲགས་སྟོབས༔ བསོད་ནམས་ཚེ་ཡི་བཅུད་དུ་སྡུས༔ དཔལ་སྐྱེད་གཡང་སྤེལ་ཚེ་ཁུག་ཅིག༔ ཚེ་ཡི་ཕོ་ཉ་མགྱོགས་མ་རྣམས༔ ཕྱོགས་བཅུ་ནམ་མཁའི་མཐའ་བསྐོར་ལ༔ བདག་དང་བསྲུང་བྱའི་བླ་ཚེ་སྲོག༔ ཚེ་བདུད་གཤིན་རྗེས་ཁྱེར་དང་བརྐུས༔ ཉམས་དང་ཆད་རལ་འཁྱམས་པ་རྣམས༔ དབང་དུ་སྡུས་ལ་ཚེ་ཁུག་ཅིག༔ ཕྱི་ཡི་འབྱུང་ལྔའི་བཅུད་སྡུས་ལ༔ ནང་གི་འབྱུང་བའི་ཚེ་གསོས་ཤིག༔ ལྷ་མི་ཀླུ་དབང་སྲིད་གསུམ་བཅུད༔ ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་གཡང་ཁུག་ཅིག༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ ཚེ་ཡི་དྲང་སྲོང་རིག་འཛིན་དང༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་བྱིན་རླབས་དབང༔

通过本尊、咒语、禅定三者不散乱的观想念诵，将生起无法思议难以言表的征兆与利益。特别是会获得金刚法器，梦中出现花等串，瓶水冒泡与变绿等生起，在实修、感受和梦中也会见到尊容。此时应取用瓶水、甚深物与成就。邬金我的青春与寿命同在，愿未来有缘之子相遇！
第四，座间时供赞：
更新供食子、坛城药血：
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔
(藏文：嗡阿吽；梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ；梵文天城体：ॐ आः हूं；梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం；汉语字面意义：嗡阿吽；汉语拟音：嗡阿吽)
从不死大乐广阔境界中，金刚坚固莲师无量寿，长寿诸佛五部父母尊，四部迅女长寿成就主，祈请降临坛城宫殿中，为赐胜寿安住大乐中。身语意三清净敬礼赞，殊胜外内密供无上品，自生八根千味胜甘露，调伏五毒之血食子供，具六味精华食子长寿供，献于不死秘密坛城尊。
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུཿདེ་ཝ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པཱུ་ཙ༔ པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཐཱ་ཡཱ༔
(藏文：嗡阿吽 古如 阿尤 得瓦 嘉那 达基尼 阿嘎姆那 夏达 普匝 班匝 阿么里达 热大 巴林达 吽赫利塔雅；梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru āyuḥ deva jñāna ḍākinī arghaṃ naḥ śabda pūca pañca amṛta rakta baliṃta hūṃ hrīḥ thāyā；梵文天城体：ॐ आः हूं गुरु आयुः देव ज्ञान डाकिनी अर्घं नः शब्द पूच पञ्च अमृत रक्त बलिंत हूं ह्रीः थाया；梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు ఆయుః దేవ జ్ఞాన డాకినీ అర్ఘం నః శబ్ద పూచ పఞ్చ అమృత రక్త బలింత హూం హ్రీః థాయా；汉语字面意义：嗡阿吽上师长寿天智慧空行水供至声供五甘露血祭食吽赫利塔雅；汉语拟音：嗡阿吽 古如 阿尤 得瓦 加纳 达基尼 阿尔甘 纳 沙达 普扎 班扎 阿姆里塔 拉克塔 巴林塔 吽赫利塔亚)
赞颂：
赫里！无边众生胜怙主莲师，法界中现大乐圆受用，仅闻圣名赐不死胜寿，救主尊前我敬礼赞颂。莲茎中生金刚般身相，光明任成诸佛之本体，不变金刚身前敬礼赞。无碍大游舞现佛语言，胜妙梵音无垢清净音，胜义密咒语前敬礼赞。无障遍满现为游舞饰，本净任成悲心如空遍，乐空无谬意前敬礼赞。赐予灌顶加持长寿成就！
若欲广修则依仪轨行，长寿修法铁铃甚深圆满。我乃邬金莲花生，摄集一切长寿修法精华，浓缩心要藏为伏藏，愿与具缘者相遇！萨玛雅！印印印！
对长寿坛城诸尊众，唤醒誓言心要招寿法：
吽！世尊怙主无量寿，身色红色圆受用，曼达拉瓦鲜红环绕，生起长寿威光精华。手印长寿宝瓶中，长寿光芒向十方，从十方无边刹土中，轮涅一切长寿光辉，以阿尼吽形态摄，长寿坛城诸尊众，降大加持赐大灌，请招成就福禄寿。五部长寿佛父母，手印长寿宝瓶中，长寿光芒向十方，从三千世界现象界，器情一切寿与荣，光彩威德名声力，福德摄为长寿精，请生吉祥增福招寿来。长寿使者迅女众，遍行十方虚空际，我与所护之命魂，被寿魔阎罗夺偷，损坏破碎流散者，请摄集来请招寿！摄集外五大精华，复苏内元素寿力！天人龙王三界精，请招寿福财富禄！三世诸佛菩萨众，长寿仙人持明与，勇士空行加持灌，


 དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་བྱིན་རླབས་དབང༔ ཡོན་ཏན་ནུས་པའི་ཚེ་ཁུག་ཅིག༔ བདག་མདུན་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཚེ་ལྷ་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ བྱིན་ཆེན་ཕོབ་ཅིག་དབང་ཆེན་སྐུར༔ དངོས་གྲུབ་དཔལ་གཡང་ཚེ་ཁུག་ཅིག༔ ཚེ་སྲོག་དྭངས་མ་འཕེལ་རྒྱས་བརྟན༔ སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེར་གྱུར༔ ཧྲཱི༔ མི་ཤིགས་
རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་སྲོག༔ ཚེ་སྲོག་སྲ་ཞིང་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ མི་འགྱུར་གཡུང་དྲུང་ཚེ་ཡི་བཅུད༔ ཚེ་བཅུད་དཔལ་གཡང་རྒྱས་པར་མཛོད༔ མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་ཚེ་ཡི་རྟེན༔ ཚེ་བཀྲག་གཟི་མདངས་བསྐྱེད་དུ་གསོལ༔ མི་ཟད་རིན་ཆེན་ཚེ་ཡི་གཏེར༔ ཚེ་ནོར་མི་རྒྱུད་འཕེལ་བར་ཤོག༔ བཅོམ་ལྡན་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས༔ བདག་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ལུས་ལ་བདེ་བ་བསྐྱེད་དུ་གསོལ༔ ཨཱ་ཡུཿཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ངག་ལ་ནུས་པ་སྦར་དུ་གསོལ༔ བདེ་སྟོང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སེམས་ལ་རྟོགས་པ་བསྐྱེད་དུ་གསོལ༔ ཧྲཱི༔ ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་དབུས་ལྔ་ཡི༔ ཚེ་ལྷ་ཀུན་གྱིས་ཚེ་བཅུད་སྡུས༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ཡི་སྒོ་གསུམ་ལ༔ འགྱུར་བ་མེད་པར་རྒྱས་བཏབ་པས༔ སྐྱེ་འཆི་མེད་པའི་དོན་རྟོགས་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཐུགས་དམ་གནད་བསྐུལ་བྱ་ཞིང་། དཀྱིལ་འཁོར་དང་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་མདའ་དར་གཡབ་ཅིང་ཚེ་འགུགས་བསྟིམ་དམིགས་པ་བཅས་བརྟན་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཚེ་སྒྲུབ་གསང་ལམ་མ་བདག་བསྐྱེད་དང་། ལྕགས་དྲིལ་མ་མདུན་དཀྱིལ་བུམ་བསྐྱེད་
མཉམ་རྫོགས་ཀྱི་ཚེའི་ཕྲིན་ལས་ཁྱེར་བདེར་བཀོད་པའི་དགོངས་དོན་རྣམས་རང་གཞུང་ལྟར་ལས། ཚིག་ཕྲད་འགའ་ཞིག་བསྒྱུར་བཀོད་དང་། བྱིན་འབེབ་སོགས་ཁོ་བོས་སྤྲོས་པ་དང་། མདུན་བསྐྱེད་ཚེ་བཟླས་པའི་དམིགས་རིམ་དག་ཚེ་ཁྲིད་སྙན་བརྒྱུད་བཞིན་དུ་ཉུང་བསྡུས་སྤེལ། ཚེ་བསྐུལ་འགུགས་བསྟིམ་རྣམས་ཚེ་སྒྲུབ་གསང་བ་སྙིང་པོ་ནས་བླངས་པའོ། །སྤྱིར་བསྙེན་སྒྲུབ་གང་ལ་ཡང་འཇུག་པ་དང་། ཁྱད་པར་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་རིགས་ལ། བདག་མདུན་དམིགས་པ་གསལ་ཞིང་བརྟན་པ། ངག་འཁྱལ་གྱིས་སྔགས་བཟླ་བ་ལ་བར་གཅོད་མི་བྱེད་པར་ཡེངས་མེད་དུ་བརྩོན་པ་གལ་ཆེ། རྗེས་ཀྱི་ལས་རིམ་ཚོགས་ནས། ཆད་བརྟན། བསྔོ་སྨོན་རྣམས་གུ་རུ་ཞི་བའམ་བླ་མ་གསང་སྒྲུབ་ཀྱི་གཞུང་ལྟར་བྱས་པས་དོན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །རིག་འཛིན་བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་མ། བསམ་གཏན་བསྟན་འཛིན་གྱིས་མཐོང་མྱོང་བརྒྱུད་པའི་ཕྱག་ལེན་མ་འཆུག་པར་འགྲིགས་ཆགས་སུ་བཀོད་པའོ། །སྐལ་ལྡན་འགའ་ལ་ཕན་པར་གྱུར་ཅིག །འགྲོ་བ་མང་པོ་ལ་སྐྱོབ་པར་གྱུར་ཅིག །མངྒ་ལཾ་སྭསྟི། འདིར་གསུངས་པའི་གུ་རུ་ཞི་བ་ནི་ཐུགས་སྒྲུབ་རྣམ་གསུམ་སོགས་སྟག་ཤམ་རང་གཞུང་དང་འབྲེལ་ན་ལེགས་ཤིང་དཀྱུས་ཙམ་དུ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ལྟར་བྱས་ན་ཤིན་ཏུ་འབྲེལ་ལོ།

勇士空行加持灌，功德力量请招寿！我前坛城诸尊众，长寿诸佛一切尊，降大加持赐大灌，请招成就福禄寿！长寿精华增长稳，空性智慧成金刚！
赫里！不坏金刚寿命力，寿命坚固稳定愿！不变永恒长寿精，愿增长寿精福禄！不衰胜幢长寿依，请生寿光威德光！不尽珍宝长寿藏，愿增寿财人种族！世尊智慧无量寿，长寿诸尊众眷属，于我身语意三门，以身语意力加持！赐予不死长寿成就！请于身中生安乐！愿赐长寿之成就！请于语中增威力！赐予乐空意成就！请于心中生证悟！
赫里！东南西北中五方，长寿诸神摄精华，有缘子之三门中，以无变易印封之，愿证无生死之义！
ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝནྟི་སྭཱ་ཧཱ༔
(藏文：嗡阿吽 古如 阿优尔嘉那 吽 布龙 尼 扎 悉地 帕拉 吽 阿玛热尼 吉旺提 梭哈；梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru āyurjñāna hūṃ bhrūṃ nṛ jaḥ siddhi phala hūṃ amāraṇi jīvanti svāhā；梵文天城体：ॐ आः हूं गुरु आयुर्ज्ञान हूं भ्रूं नृ जः सिद्धि फल हूं अमारणि जीवन्ति स्वाहा；梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు ఆయుర్జ్ఞాన హూం భ్రూం నృ జః సిద్ధి ఫల హూం అమారణి జీవన్తి స్వాహా；汉语字面意义：嗡阿吽上师长寿智慧吽布龙尼扎成就果吽不死生命娑婆诃；汉语拟音：嗡阿吽 古如 阿尤尔加纳 吽 布隆 尼 匝 悉地 帕拉 吽 阿玛拉尼 吉万提 梭哈)
应当唤醒长寿诸尊众的誓言心要，向坛城与一切方向摇动箭幡，以招寿融入观想稳固修持。
如是长寿修法《密道母》自生观与《铁铃母》前观坛城瓶生观同时圆满的长寿事业简便汇编之密意，多是依照自部经典，仅改变了部分词组，加持降临等是我所添加，前观长寿念诵的观想次第则按照长寿口传传承略作总结，长寿唤醒招集融入等则取自《长寿修法秘密精要》。
一般而言，修持任何本尊法门，特别是长寿修法类，重要的是使自观、前观观想清晰稳固，不让闲谈使咒语念诵受到中断，而应当专注精进。后分仪轨包括会供、增固、回向发愿等，可依据《上师寂静》或《上师秘密成就》的仪轨进行，如此将会成就所愿。
持明善缘金刚的伏藏，由善缘丹增依照亲见经历传承的修法仪轨毫无错误完整编辑而成。愿利益一些有缘者！愿救护众多众生！吉祥如意！
此处所说的上师寂静（即寂静上师）若与三部意修等虎面自部经典相关则最佳，若仅作为普通仪轨，按照《三宝总集》进行则极为适合。


། །།
ཚེ་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་བཅུད་བསྡུས་གསང་དྲིལ་ཟུང་འཇུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་ཚིག་དོན་རབ་གསལ། བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ།

长寿修法精华浓缩秘密钟融合修法仪轨文义极明晰。善缘金刚。
;


